Ετικέτες

Σάββατο 28 Ιουνίου 2014

Η ΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΙΡΑΚ (;)-5 (Μικρή συλλογή άρθρων)

Α)Ιράκ: Αεροπορικές επιδρομές στο Τικρίτ

REUTERS/AHMED JADALLAH
Οι ιρακινές δυνάμεις δεν έχουν σταματήσει την προέλαση των σουνιτών και δεν έχουν ανακτήσει τον έλεγχο παρά ελάχιστων εκ των περιοχών που κατέλαβαν οι αντάρτες αυτοί. Στη φωτογραφία κτήριο που έχουν καταλάβει σουνίτες και έχουν υψώσει τις σημαίες τους.
Οι ένοπλες δυνάμεις του Ιράκ διεξάγουν αεροπορικές επιδρομές εναντίον των ανταρτών οι οποίοι ελέγχουν την πόλη Τικρίτ, βόρεια της Βαγδάτης, σε μια προσπάθεια αφ’ ενός να προστατεύσουν τους στρατιώτες οι οποίοι ελέγχουν το πανεπιστήμιο και αφετέρου στο πλαίσιο της προπαρασκευής για επιχείρηση ανακατάληψης της, δήλωσε υψηλόβαθμος Ιρακινός αξιωματικός.
Δυνάμεις αναπτύσσονται γύρω από την πόλη στο πλαίσιο της προετοιμασίας της επίθεσης, πρόσθεσε ο ίδιος.
Οι ιρακινές κυβερνητικές δυνάμεις υπερασπίζονται το πανεπιστήμιο τον έλεγχο του οποίου ανέκτησαν, σε μια επιχείρηση με τη χρήση ελικοπτέρων.
Οι σποραδικές μάχες ανάμεσα στους αντάρτες και το στρατό έχουν ωθήσει τις οικογένειες των εργαζομένων στο πανεπιστήμιο, οι οποίοι ζουν σε μικρή απόσταση από αυτό, να εγκαταλείψουν τις εστίες τους, δήλωσε αστυνόμος Α’ της ιρακινής αστυνομίας.
Το πανεπιστήμιο έχει στρατηγική θέση στην οδό η οποία οδηγεί στο Μπάιτζι, όπου βρίσκεται το σημαντικότερο διυλιστήριο πετρελαίου του Ιράκ, και σε μια στρατιωτική βάση βόρεια της πόλης, την οποία είχαν καταλάβει οι αντάρτες αφότου εξαπέλυσαν την επίθεσή τους.
Οι ακραίοι σουνίτες αντάρτες εξαπέλυσαν την επίθεσή τους την 9η Ιουνίου και έκτοτε έχουν καταλάβει μεγάλες εκτάσεις σε πέντε επαρχίες βόρεια και δυτικά της Βαγδάτης. Στις συγκρούσεις έχουν χάσει τη ζωή τους τουλάχιστον 1.000 άνθρωποι και δεκάδες χιλιάδες έχουν εκτοπιστεί, σύμφωνα με τον ΟΗΕ.
Η Τικρίτ, η οποία βρίσκεται 160 χλμ. βόρεια της Βαγδάτης, είχε πέσει στα χέρια των αντικυβερνητικών μαχητών την 11η Ιουνίου.
Τις πρώτες ημέρες της επίθεσης οι δυνάμεις ασφαλείας είχαν προβάλει πολύ ασθενική αντίσταση και μεγάλος αριθμός στρατιωτών αλλά και αστυνομικών εγκατέλειψαν τις θέσεις τους.
Έκτοτε οι ιρακινές δυνάμεις έχουν ανασυνταχθεί και προσπαθούν να ξαναπάρουν την πρωτοβουλία των κινήσεων, έχοντας ανακαταλάβει κάποιες πόλεις.
Όμως δεν έχουν σταματήσει την προέλαση των σουνιτών και δεν έχουν ανακτήσει τον έλεγχο παρά ελάχιστων εκ των περιοχών που κατέλαβαν οι αντάρτες αυτοί.
=================================================================

Β)Μπαρζανί: “Δεν αμφισβητείται πλέον ο έλεγχος της πόλης Κιρκούκ”

Μπαρζανί προς Χέιγκ: Καθαρίσαμε με το άρθρο 140 του ιρακινού συντάγματος, το Κιρκούκ είναι δικό μας.

Μπαρζανί: “Δεν αμφισβητείται πλέον ο έλεγχος της πόλης Κιρκούκ”
Ο πρόεδρος της αυτόνομης περιφέρειας του Ιρακινού Κουρδιστάν Μασούντ Μπαρζανί δήλωσε σήμερα ότι δεν θα αμφισβητηθεί ο έλεγχος της πόλης Κιρκούκ από τις κουρδικές δυνάμεις.

«Τώρα έχει τελειώσει», δήλωσε ο Μπαρζανί στους δημοσιογράφους αναφερόμενος στη διαμάχη που υπάρχει εδώ και καιρό μεταξύ του Ιρακινού Κουρδιστάν και της κεντρικής κυβέρνησης του Ιράκ για την πόλη αυτή με τον εθνοτικά μικτό χαρακτήρα που είναι πλούσια σε πετρέλαιο.

Οι κουρδικές δυνάμεις, οι πεσμεργκά, έθεσαν υπό τον έλεγχό τους το Κιρκούκ στις 12 Ιουνίου μετά την αποχώρηση των ιρακινών δυνάμεων μπροστά στην προέλαση των ισλαμιστών μαχητών.

Ο πρόεδρος της αυτόνομης περιφέρειας του Ιρακινού Κουρδιστάν Μασούντ Μπαρζανί δήλωσε σήμερα ότι δεν θα αμφισβητηθεί ο έλεγχος της πόλης Κιρκούκ από τις κουρδικές δυνάμεις.

«Υπήρχαν ιρακινές δυνάμεις σε αυτές τις περιοχές, στη συνέχεια υπήρξε ένα κενό ασφαλείας και οι πεσμεργκά ήρθαν να κλείσουν το κενό», πρόσθεσε ο Μπαρζανί στη διάρκεια κοινής συνέντευξης Τύπου με τον βρετανό υπουργό Εξωτερικών Ουίλιαμ Χέιγκ που πραγματοποιεί επίσκεψη στο Ιράκ.

«Δώσαμε δέκα χρόνια στην ομοσπονδιακή κυβέρνηση για να λύσει τα προβλήματα των (αμφισβητούμενων) περιοχών», υπογράμμισε ο ίδιος.

Οι αμφισβητούμενες αυτές περιοχές επεκτείνονται από τη μεθόριο μεταξύ του Ιράκ και το Ιράν ως τα σύνορα με τη Συρία.

Ο Χέιγκ βρίσκεται σήμερα στο Ιρακινό Κουρδιστάν και συζήτησε με τον πρόεδρο της αυτόνομης περιοχής για την προέλαση των ισλαμιστών και την κατάσταση των προσφύγων που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν το Κουρδιστάν εξαιτίας των μαχών.

DPA, AFP, APE-MPE

mignatiou.com

Barzani tells Hague: article 140 implemented

ANF - HEWLER 27.06.2014 14:50:29

British Secretary of State William Hague arrived in Hewler (Erbil) Friday and met with Kurdish Regional President Massoud Barzani to discuss the recent developments in the country regarding ISIS violence in northern Iraq.

Hague, in his first visit to the Kurdistan region, acknowledged the Peshmerga Force’s role in protecting the region and being able to fight the extremist group, Islamic State in Iraq and the Levant (ISIS).

After their meeting, Barzani and Hague held a press conference where Barzani responded to a question regarding whether peshmerga forces would be withdrawn from areas outside the Kurdistan Federal Region, saying, "We tried from more than 10 years with Iraq to solve the Kirkuk issue. Peshmerga Forces have only been sent to those areas when the Iraqi army has withdrawn. They were sent to prevent a security vacuum."

He stressed that the Peshmerga’s goal is to protect these areas from being captured by ISIS militants, after the Iraqi army withdrew from the area.

Barzani went on to tell reporters, “Article 140 of the constitution is implemented and finished and we won’t be talking about it.”

Article 140 of the Iraqi Constitution concerns the holding of a referendum in Kurdish regions, including Kirkuk.

The British Foreign Minister, who held talks with Iraqi Prime Minister Nouri Maliki on Thursday, warned that the country is facing an 'existential threat'.

He has also urged its political leaders to set aside sectarian differences.

Hague’s visit to Erbil comes after US Secretary State John Kerry’s visit earlier this week as the West desperately tries to get Iraqis closer to each other to solve the current crisis.

Barzani visited Kirkuk yesterday, saying Kirkuk's future was bright. He said: "I am ready to take up arms to defend Kirkuk."

He said that good days awaited the city when it returned to the Kurdistan Region, when everyone would see how generous and sincere the Kurds were.
firat

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου